最后,他稍稍停顿了一下,然后缓缓地说:“It's just not yet.”(只是现在还不是时候。)
这句话虽然简短,却给人一种无尽的压迫感,仿佛在告诉对方,时机未到,一切都还在他的掌控之中。
谢雨辰一脸忧虑地说道:“But Wu Xie has disappeared for a long time!”
(可是吴协已经消失好长时间了啊!)
他的眉头紧紧皱起,似乎对吴协的安危感到十分担忧。
然而,裘德考却显得比较镇定,他安慰道:“I believe he must still be alive.”(我相信他一定还活着。)
他的语气坚定,让人不禁对他的判断产生了一些信任。
接着,裘德考解释道:“Before Wu Xie went into the water, I gave him a flare gun.”
(在吴协下水之前,我给了他一把信号枪。)
他顿了一下,继续说道:“This flare gun is so powerful that I can see the signal here even if it is launched underwater.”
(这把信号枪的威力很大,即使在水底发射,我在这里也能够看到信号。)
他的话语中透露出一种自信,仿佛对这把信号枪的性能非常了解。
裘德考一脸自信地说道:“If he is really in danger, he will definitely send a signal. After all, this is our agreement.”
(如果他真遇到什么危险,一定会发信号的。毕竟,这是我们之间的约定。)
然而,谢雨辰却提出了一个令人担忧的问题:“What if Wu Xie is dead?”(要是吴协已经死了呢?)
这个问题让裘德考的眉头微微一皱,但他很快就恢复了镇定
“If he dies, the satellite positioning signal on him will not disappear.”(如果他死了,他身上的卫星定位信号,可不会消失)
裘德考一脸严肃地说道:“So he should be in a place where the signal can't be transmitted.”
(所以他应该在一个信号传不到的地方。)
他的声音低沉而又坚定,仿佛这个结论已经是板上钉钉的事实。
听到这句话,我心中的怒火瞬间被点燃,我瞪大了眼睛,死死地盯着裘德考。
怒不可遏地吼道:“If Wu Xie dies, I will make you pay for it.”(如果吴邪死了,我会让你为此付出代价。)