当前位置:262小说网>历史小说>夜读全唐诗> 第695章 梁郊祀乐章之五《庆熙》
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第695章 梁郊祀乐章之五《庆熙》(1 / 2)

梁郊祀乐章之五

郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆熙

哲后躬享,旨酒斯陈。

王恭无斁,严祀维夤。

皇祖以配,大孝以振。

宜锡景福,永休下民。

郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆熙

生僻字注音

? 斁(yì):厌倦,懈怠。

? 夤(yín):恭敬。

? 锡(cì):通“赐”,赐予(注:古音中“锡”通“赐”时读cì,但现代汉语中多统读xī,此处保留古音义)。

注释

1. 哲后躬享:贤明的君主亲自主持祭祀。哲后,明智的君主;躬享,亲自献祭。

2. 旨酒斯陈:陈设甘美的美酒。旨酒,美酒;斯,助词,无实义。

3. 王恭无斁:君王的恭敬之心从未懈怠。斁,厌倦、懈怠。

4. 严祀维夤:庄重的祭祀仪式尽显恭敬。维,助词,用于句中加强语气;夤,虔诚恭敬。

5. 皇祖以配:以皇祖(先祖)配享天帝。古代郊祀常以祖先配祭天帝,称“配享”。

6. 大孝以振:光大孝道,振兴德政。振,振兴、发扬。

上一章 目录 +书签 下一页