"直白才有效。"叶辰合上电脑,"走吧,该去给三桑上最后一课了。"
法院门口比往日更加拥挤,不仅有媒体和民众,还多了几个举着棒子国国旗的三桑支持者。看到叶辰和肖清雪走来,一个戴着三桑员工证的年轻人突然用蹩脚的中文喊道:"华国律师不懂国际法!"
叶辰停下脚步,转身露出一个灿烂的微笑:"?????, ?? ?? ?? ??? ?????."他顿了顿,用中文补充道,"翻译过来就是:'大家好,我是个不懂华国法律的律师'——毕竟我只懂怎么让欺诈消费者的公司赔得倾家荡产。"
围观人群爆发出一阵笑声和掌声。肖清雪拽着叶辰的袖子小声说:"别玩了,庭审要迟到了!"
法庭内气氛凝重得像暴风雨前的宁静。理查德和他的团队早早坐在被告席上,面前堆满了文件。看到叶辰进来,理查德的眼神阴鸷得像要吃人。
"看来昨天的微波炉让他消化不良了。"叶辰在肖清雪耳边低语,温热的气息让她耳尖发烫。
法官入席,庭审继续。理查德一改昨日的防守姿态,主动出击:"法官大人,我方请求展示三桑在全球各市场的售后服务政策,以证明三桑一直秉持最高标准的消费者权益保护。"
法官点头同意。理查德播放了一段精心制作的视频,展示三桑如何"贴心"地为不同地区用户提供"定制化服务"。
"典型的用华丽包装掩盖双标本质。"叶辰在便签纸上写道,推给肖清雪。她看完忍不住偷笑,在下面补了一句:"建议加个'最终解释权归三桑所有'。"叶辰看了竖起大拇指。
视频结束,理查德总结道:"正如各位所见,三桑始终将消费者放在首位。不同地区的政策差异仅仅是出于对当地法律和文化的尊重。"
"精彩,太精彩了。"叶辰鼓着掌站起身,"如果这段视频有奥斯卡'最佳虚构短片'奖,我一定投它一票。"
理查德脸色铁青:"原告律师在藐视法庭!"
"恰恰相反。"叶辰向法官欠身,"我只是想展示一些...更真实的数据。"
他打开昨晚和肖清雪准备的PPT,第一页就是那个极具冲击力的对比图。旁听席立刻骚动起来,有人甚至吹起了口哨。
"让我们看看三桑所谓的'定制化服务'到底是什么。"叶辰点击下一页,详细列出了各国赔偿方案:"米国用户:全额退款+100美元补偿;欧洲用户:换新机+200欧元赔偿;华国用户:仅更换电池,需提供十项证明并通过'严格审核'。"