当前位置:262小说网>都市小说>阿耶玳,苗语,我们的根> 第106章 海外来客
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第106章 海外来客(2 / 2)

龙安心一愣。《指路经》是苗族丧葬仪式中指引灵魂返回祖先故地的古歌,每个支系的版本都有差异。凯寨的《指路经》由务婆独家传承,连龙安心都只听她唱过片段。

"我去拿录音。"龙安心跑回合作社,取来手机,播放了一段务婆唱诵的《指路经》。

族长闭眼聆听,手指随着节奏轻叩膝盖。歌声停止后,他睁开眼,对身后的人说了几句。一个中年男子取出手机,播放了另一段录音——旋律相似,但歌词明显不同。

"这是老挝版的《指路经》,"翻译解释道,"族长说想看看两地版本的区别。"

龙安心灵机一动,把两个录音都导入电脑,用音频软件对齐波形。惊人的是,两首歌在前半部分几乎重合,直到某个节点才分道扬镳。

"就是这里!"龙安心指着屏幕,"从这里开始,务婆的版本往东,老挝的版本往西。"

务婆和族长凑过来看。族长指着分岔点,说了个词:"Dej Ntsuab"。

"浑水河,"务婆用汉语解释,"就是黄河。"

龙安心恍然大悟。这是苗族迁徙史上的分水岭——一部分人继续南下,最终到达东南亚;另一部分则转向东南,进入湘黔一带。两个版本的《指路经》用歌声保存了这段历史!

午宴时,龙安心被安排在族长旁边。老人通过翻译告诉他,老挝苗族一直传说东方有个"鼓楼寨",建筑样式与他们完全一致,今天终于找到了。

"我们那里也有'蝴蝶妈妈'的故事,"族长夹了一筷子酸汤鱼,熟练地剔除鱼刺,"但银饰上的纹样不太一样。"

提到银饰,吴晓梅立刻来了兴趣。她今天特意戴上了家传的蝴蝶银冠,在阳光下闪闪发光。

"我们的银匠已经不会古法锻打了,"族长遗憾地说,"现在都是从中国进口机制银片,再加工成饰品。"

吴晓梅眼睛一亮:"我们合作社有位老银匠,刚从雷山请来的,还会传统锻打工艺。"

族长立刻表示想见见这位银匠。于是午宴后,一行人来到了合作社新开辟的银饰工坊。老银匠正在捶打一块银片,叮叮当当的敲击声像某种古老的音乐。

看到老挝客人,银匠停下手中的活计。族长上前,从怀里掏出一个小布包,小心翼翼地打开——里面是一枚残缺的银胸针,只有半只蝴蝶翅膀。

上一页 目录 +书签 下一章